Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

la semaine des quatre jeudis

  • 1 semaine

    nf. semane (Faeto), SeMAN-NA (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe-Bauges, Chambéry, Chapelle-St-Mau.009, Compôte-Bauges.271, Doucy-Bauges, Giettaz.215b, Reyvroz.218b, St-Martin-Porte, Saxel.002, Thônes.004, Viviers-Lac), s(è)man-na (Billième.173b | 173a) || s(e)nanna (001,002,215a,218a, Bellevaux, Boëge, Cordon.083, Montagny-Bozel.026, Morzine.081b, COD. | 081a), senâ-a (Peisey), R. l. septimana. - E.: Jour.
    A1) la semaine semaine dernière // passée: la sman-na passâ (001,218).
    A2) la semaine prochaine: la semaine sman-na / snan-na semaine k(e) vin < la semaine qui vient> (001,004,218 / 002).
    A3) cette semaine-ci (dans laquelle nous nous trouvons): sta sman-na (tyè) (001).
    A4) la semaine suivante: la sman-na d'apré < la semaine d'après> (001).
    A5) la semaine sainte (précédent Pâques): la gran semaine sman-na / snan-na < la grande semaine> (001,003 / 002,083) ; la sman-na sinta (001,003,004), la sinta sman-na (271) ; la sman-na dé panî < la semaine des paniers> (001,003), la snan-na naira < la semaine noire> (083).
    B1) adv., (ne) jamais, aux calendes grecques: la sman-na dé katro ddyu < la semaine des quatre jeudis> (001) ; la sman-na dé trai dju < la semaine des trois jeudis> (004), la snan-na dé trai dzou (026).

    Dictionnaire Français-Savoyard > semaine

  • 2 semaine

    (f) неделя
     ♦ être de semaine быть дежурным
     ♦ politique [2] à la petite semaine недальновидная, близорукая политика [дипломатия]
     ♦ prêter à la petite semaine ссужать на короткий срок под высокие проценты
     ♦ semaine anglaise укороченный рабочий день в субботу (до 12 ч. дня)
     ♦ semaine des quatre jeudis после дождичка в четверг
     ♦ vivre à la petite semaine с трудом перебиваться с хлеба на квас

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > semaine

  • 3 Неделя

    * * *
    ж.
    semaine f, huit (придых.) jours m pl, huitaine (придых.) f

    че́рез неде́лю — dans huit jours, dans une huitaine

    че́рез две неде́ли — dans quinze jours ( или dans deux semaines)

    ка́ждую неде́лю — tous les huit jours

    рабо́чая неде́ля — semaine

    ••

    бе́з году неде́ля разг. шутл.il n'y a pas longtemps

    семь пя́тниц на неде́ле погов. — la semaine des quatre jeudis; il change d'opinion comme de chemise

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > Неделя

  • 4 hell

    hell [hel]
    1 noun
    (a) Religion enfer m; Mythology (underworld) les Enfers mpl;
    to go to hell (Christianity) aller en enfer; Mythology descendre aux Enfers;
    it's (as) hot as hell in there il fait une chaleur de tous les diables ou infernale là-dedans;
    familiar go to hell! va te faire voir!;
    familiar to hell with him! qu'il aille au diable!;
    familiar to hell with society! au diable la société!;
    familiar to hell with what they think! leur avis, je m'assois dessus!;
    familiar come hell or high water contre vents et marées, envers et contre tout;
    familiar when hell freezes over à la saint-glinglin, la semaine des quatre jeudis;
    that won't happen until hell freezes over ça aura lieu la semaine des quatre jeudis;
    familiar it'll be a cold day in hell before I apologize je m'excuserai quand les poules auront des dents;
    familiar the boyfriend/flatmate/neighbours from hell un petit ami/un colocataire/des voisins mpl de cauchemar;
    familiar it was a journey from hell! ce voyage, c'était l'horreur!;
    familiar all hell broke loose ça a bardé;
    familiar to give sb hell passer un savon ou faire sa fête à qn;
    familiar give them hell! rentre-leur dedans!, fais-leur en baver!;
    familiar the damp weather plays hell with my arthritis ce temps humide me fait rudement souffrir de mon arthrite!, par ces temps humides, qu'est-ce que je déguste avec mon arthrite!;
    familiar there'll be hell to pay when he finds out ça va barder ou chauffer quand il l'apprendra;
    familiar they went into town to raise (a little) hell ils sont allés faire la bringue en ville;
    familiar the boss raised hell when he saw the report le patron a fait une scène de tous les diables en voyant le rapport;
    familiar I went along just for the hell of it j'y suis allé histoire de rire ou de rigoler;
    familiar he ran off hell for leather il est parti ventre à terre;
    familiar to ride hell for leather aller au triple galop ou à bride abattue;
    American familiar the whole country's going to hell in a handcart tout fout le camp dans ce pays;
    familiar hell's bells!, hell's teeth! mince alors!
    it's hell in here c'est infernal ici;
    it can be hell trying to park here quelquefois, c'est la croix et la bannière pour se garer par ici;
    working there was hell on earth or on wheels c'était l'enfer de travailler là-bas;
    he made her life hell il lui a fait mener une vie infernale
    it's colder/hotter than hell il fait vachement froid/chaud;
    he's as happy/tired as hell il est vachement heureux/fatigué;
    he's in a hell of a mess il est dans un sacré pétrin;
    British it's a hell of a cold outside il fait un froid de canard dehors;
    a hell of a wind un vent du diable ou de tous les diables;
    there was a or one hell of a fight il y a eu une bagarre terrible;
    you've got a hell of a nerve! tu as un culot du diable!;
    a hell of a lot of books tout un tas ou un paquet de livres;
    he likes her a hell of a lot il est dingue d'elle;
    we had a hell of a good time nous nous sommes amusés comme des fous;
    it was a hell of a good film c'était un sacrément bon film;
    they had a hell of a time getting the car started ils en ont bavé pour faire démarrer la voiture;
    my arm started to hurt like hell mon bras a commencé à me faire vachement mal;
    he worked like hell il a travaillé comme une brute ou une bête;
    to run/to shout like hell courir/crier comme un fou;
    will you lend me $50? - like hell or the hell I will! peux-tu me prêter 50 dollars? - tu peux toujours courir!;
    I'm leaving - like hell or the hell you are! je pars - n'y compte pas!;
    I wish to hell I could remember si seulement je pouvais me souvenir ;
    I just hope to hell he leaves j'espère de tout mon cœur qu'il partira;
    get the hell out of here! fous ou fous-moi le camp!;
    what the hell or in hell's name are you doing? qu'est-ce que tu fous?;
    what the hell's going on? qu'est-ce qui se passe, nom de Dieu?;
    why the hell did you go? qu'est-ce qui t'a pris d'y aller?;
    how the hell would I know? comment veux-tu que je le sache?;
    American how the hell are you doing, my friend? comment ça va, mon pote?;
    where the hell are my keys? où diable sont mes clefs?;
    who the hell do you think you are? mais tu te prends pour qui?;
    who the hell are you? qui diable êtes-vous?;
    oh well, what the hell! oh qu'est-ce que ça peut bien faire?;
    did you agree? - hell, no! as-tu accepté? - tu plaisantes!
    there's hell in that boy ce garçon respire la joie de vivre ;
    full of hell plein d'entrain ou de vivacité
    (oh) hell! bon Dieu!
    ►► Hell's Angels = nom d'un groupe de motards au comportement violent;
    American University hell week = semaine au cours de laquelle les étudiants qui souhaitent devenir membres d'une "fraternity" ou d'une "sorority" sont soumis à toutes sortes d'épreuves initiatiques
    ✾ Film 'Hell's Angels' Hughes 'Les Anges de l'enfer'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > hell

  • 5 после дождичка в четверг

    1. part.
    2) colloq. la semaine des quatre jeudis, tous les trente-six du mois
    2. n

    Dictionnaire russe-français universel > после дождичка в четверг

  • 6 semana

    se.ma.na
    [sem‘∧nə] sf semaine. Semana Santa Semaine Sainte.
    * * *
    [se`mana]
    Substantivo feminino semaine féminin
    de semana em semana de semaine en semaine
    por semana par semaine, hebdomadaire
    Substantivo feminino la Semaine Sainte
    * * *
    nome feminino
    durante a semana
    pendant la semaine; en semaine
    fazer compras todas as semanas
    faire des courses toutes les semaines
    ir ao cinema uma vez por semana
    aller au cinéma une fois par semaine
    na próxima semana
    la semaine prochaine
    na semana passada
    la semaine dernière
    2 (pagamento) semaine
    receber a semana
    recevoir sa semaine
    dans la semaine des quatre jeudis

    Dicionário Português-Francês > semana

  • 7 неделя

    ж.
    semaine f, huit (придых.) jours m pl, huitaine (придых.) f

    че́рез неде́лю — dans huit jours, dans une huitaine

    че́рез две неде́ли — dans quinze jours ( или dans deux semaines)

    ка́ждую неде́лю — tous les huit jours

    рабо́чая неде́ля — semaine

    ••

    бе́з году неде́ля разг. шутл.il n'y a pas longtemps

    семь пя́тниц на неде́ле погов. — la semaine des quatre jeudis; il change d'opinion comme de chemise

    * * *
    n
    gener. huit jours, le courant de la semaine, (ровно) sous huitaine, (ровно) à huitaine, semaine, semaine (отведённая какому-л. мероприятию)

    Dictionnaire russe-français universel > неделя

  • 8 четверг

    м.

    в четве́рг — jeudi

    по четве́рга́м — le jeudi, tous les jeudis

    ••

    по́сле до́жди(ч)ка в четве́рг шутл.прибл. la semaine des quatre jeudis; attendez-moi sous l'orme

    * * *
    n
    gener. jeudi

    Dictionnaire russe-français universel > четверг

  • 9 кон

    м 1. cheval m; кон за яздене cheval de selle, monture f; впрегатен кон cheval de trait; кон за надбягване cheval de course; параден кон cheval de parade; арабски кон cheval arabe; расов кон cheval pur-sang, pur-sang m; качвам се на кон monter а cheval; 2. (шахматна фигура) cavalier m а разигравам си кон я n'en faire qu'а sa tête, faire les cent coups, faire les quatre cents coups; трай, коньо, за зелена ливада tu peux toujours attendre, tu n'as qu'а attendre la semaine des quatre jeudis.

    Български-френски речник > кон

  • 10 Sunday

    Sunday [ˈsʌndɪ]
    1. noun
    dimanche m → Saturday
    [clothes, paper] du dimanche
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Days of the week in French are not spelt with a capital letter.
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Les journaux du dimanche occupent une place essentielle dans les activités dominicales des Britanniques, qui en achètent souvent plusieurs. Il s'agit soit de journaux paraissant uniquement le dimanche (« Observer » et « News of the World », par exemple), soit d'éditions du dimanche de quotidiens (« Sunday Times », « Sunday Telegraph », « Independent on Sunday », « Sunday Express », etc.). Un Sunday paper contient généralement des rubriques très variées sur les arts, les sports, les voyages ou les affaires, et s'accompagne d'un supplément magazine en couleurs.
    Aux États-Unis, le plus grand journal du dimanche est l'édition dominicale du « New York Times », mais les Américains préfèrent généralement la presse locale à la presse nationale.
    * * *
    ['sʌndeɪ, -dɪ] 1.
    proper noun dimanche m
    2.
    Sundays plural proper noun

    the Sundaysles journaux mpl du dimanche

    3.
    noun modifier [ newspaper, lunch] du dimanche
    ••

    he'll never do it, not in a month of Sundays — il le fera la semaine des quatre jeudis

    English-French dictionary > Sunday

  • 11 отложить

    1) (положить в сторону; запасти) mettre vt de côté

    отложи́ть кни́гу для рабо́ты — mettre un livre de côté pour le travail

    отложи́ть де́ньги на пое́здку — mettre de l'argent de côté pour un voyage

    2) ( отсрочить) remettre vt (à), reporter vt (à); retarder vt de, différer vt, ajourner vt ( без указания срока)

    отложи́ть реше́ние вопро́са — reporter ( или ajourner) la solution d'un problème

    отложи́ть па́ртию игры́ — remettre la partie

    3) геол., биол. déposer vt
    ••

    отложи́ть лошаде́й уст.dételer (ll) vt

    отложи́ть в до́лгий я́щик — прибл. renvoyer aux calendes grecques; remettre à la semaine des quatre jeudis (fam)

    * * *
    v
    1) gener. repousser (à plus tard - íà ïîòîì), mettre au réfrigérateur (решение вопроса), mettre en hibernation, remettre (à plus tard - íà ïîòîì), remettre (что-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > отложить

  • 12 дождичек

    м. разг.
    ••

    по́сле до́ждичка в четве́рг погов.прибл. la semaine des quatre jeudis; attendez-moi sous l'orme

    Dictionnaire russe-français universel > дождичек

  • 13 jamais

    adv. (de négation), ne... jamais: pâ dzamé (Lanslevillard), (NE...) JAMÉ (Aillon-Vieux, Aix, Albanais 001b, Albertville, Annecy 003b, Arvillard 228, Balme- Sillingy 020b, Beaufort, Billième, Bogève, Chambéry, Chapelle-St-Maurice, Cohennoz, Conflans, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Giettaz, Jarrier, Marthod, Megève, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine 081, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz, St- Pierre-Albigny, Samoëns, Saxel 002, Table, Thônes 004b, Villards-Thônes), (NE...) ZHAMÉ (001a, 003a, 004a, 020a, 081, Chamonix, Sevrier), jamè (St-Martin-Porte), jami (Peisey). - E.: Ne.
    A1) jamais rien ne, ladv. (de négation): jamé jamais ran (002) / rê (001) / rin (004) jamais ne.
    A2) jamais plus personne ne...: jamé ple nyon ne... (025), zhamé plyè nyon (001).
    B1) expr., jamais: à la sin jamais guinglin / glinglin <à la saint jamais guinglin / glinglin> (001) ; la sman-na dé katro ddyu < la semaine des quatre jeudis> (001).
    B2) jamais de la vie, (protestation énergique): jamé d'la vyà (001) ; jamé u gran jamé < jamais au grand jamais> (001), jamé pe to lou jamé (228).
    B3) il fera chaud // il fera plus chaud qu'aujourd'hui, quand...: é farà jamais shô / pè shô k'hwai, kan... (001, 003, 004).
    Fra. Jamais je n'y retournerai // je n'y retournerai plus: é farà pè shô k'hwai, kan d'yu rtorn(è)rai (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > jamais

  • 14 Великден

    м Pâques fpl а всеки ден не е Великден chaque jour n'est pas fête; на конски Великден а la semaine des quatre jeudis.

    Български-френски речник > Великден

  • 15 пришествие

    ср рел avènement m; второ пришествие le jugement dernier а до второ пришествие aux calendes grecques, jusqu'а la semaine des quatre jeudis.

    Български-френски речник > пришествие

  • 16 трая

    гл 1. (продължавам определено време) durer; 2. (запазвам се, без да се развалямм) durer, se maintenir, se conserver; 3. нар (търпя, понасям) patienter, prendre patience; 4. диал (мълча) se taire, se tenir coi; той си трае il se tient coi; трай бе! tais-toi, donc! а трай, коньо, за зелена трева te voilà renvoyé aux calendes grecques, tu peux toujours attendre, tu n'as qu'a attendre la semaine des quatre jeudis.

    Български-френски речник > трая

  • 17 после дождичка в четверг

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > после дождичка в четверг

  • 18 na svatého Dyndy

    na svatého Dyndy
    la semaine des quatre jeudis
    à la saint glinglin
    à Pâques ou à la Trinité

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > na svatého Dyndy

  • 19 семь

    sept [sɛt]
    ••

    семь бед - оди́н отве́т посл.advienne que pourra!

    семь пя́тниц на неде́ле погов.semaine f des quatre jeudis

    семь раз отме́рь, оди́н раз отре́жь погов.прибл. n'entreprends rien sans avoir mesuré toutes choses, il faut tourner dix fois sa langue dans la bouche avant de parler

    * * *
    num
    gener. sept

    Dictionnaire russe-français universel > семь

  • 20 Time units

    = une seconde
    a minute
    = une minute
    an hour
    = une heure
    a day
    = un jour
    a week
    = une semaine
    a month
    = un mois
    a year
    = un an/une année
    a century
    = un siècle
    How long?
    Note the various ways of translating take into French.
    how long does it take?
    = combien de temps faut-il?
    it took me a week
    = cela m’a pris une semaine or il m’a fallu une semaine
    I took an hour to finish it
    = j’ai mis une heure pour le terminer
    it’ll only take a moment
    = c’est l’affaire de quelques instants
    Translate both spend and have as passer:
    to have a wonderful evening
    = passer une soirée merveilleuse
    to spend two days in Paris
    = passer deux jours à Paris
    Use dans for in when something is seen as happening in the future:
    I’ll be there in an hour
    = je serai là dans une heure
    in three weeks’ time
    = dans trois semaines
    Use en for in when expressing the time something took or will take:
    he did it in an hour
    = il l’a fait en une heure
    The commonest translation of for in the ‘how long’ sense is pendant:
    I worked in the factory for a year
    = j’ai travaillé à l’usine pendant un an
    But use pour for for when the length of time is seen as being still to come:
    we’re here for a month
    = nous sommes là pour un mois
    And use depuis for for when the action began in the past and is or was still going on:
    she has been here for a week
    = elle est ici depuis huit jours
    she had been there for a year
    = elle était là depuis un an
    I haven’t seen her for years
    = je ne l’ai pas vue depuis des années
    Note the use of de when expressing how long something lasted or will last:
    a two-minute delay
    = un retard de deux minutes
    an eight-hour day
    = une journée de huit heures
    five weeks’ pay
    = cinq semaines de salaire
    When?
    In the past
    when did it happen?
    = quand est-ce que c’est arrivé?
    two minutes ago
    = il y a deux minutes
    a month ago
    = il y a un mois
    years ago
    = il y a des années
    it’ll be a month ago on Tuesday
    = ça fera un mois mardi
    it’s years since he died
    = il y a des années qu’il est mort
    a month earlier
    = un mois plus tôt
    a month before
    = un mois avant or un mois auparavant
    the year before
    = l’année d’avant or l’année précédente
    the year after
    = l’année d’après or l’année suivante
    a few years later
    = quelques années plus tard
    after four days
    = au bout de quatre jours
    last week
    = la semaine dernière
    last month
    = le mois dernier
    last year
    = l’année dernière
    a week ago yesterday
    = il y a eu huit jours hier
    a week ago tomorrow
    = il y aura huit jours demain
    the week before last
    = il y a quinze jours
    over the past few months
    = au cours des derniers mois
    In the future
    when will you see him?
    = quand est-ce que tu le verras?
    in a few days
    = dans quelques jours (see also above, the phrases with in translated by dans)
    any day now
    = d’un jour à l’autre
    next week
    = la semaine prochaine
    next month
    = le mois prochain
    next year
    = l’année prochaine
    this coming week
    = la semaine qui vient or (more formally) au cours de la semaine à venir
    over the coming months
    = au cours des mois à venir
    a month from tomorrow
    = dans un mois demain
    How often?
    how often does it happen?
    = cela arrive tous les combien?
    every Thursday
    = tous les jeudis
    every week
    = toutes les semaines
    every year
    = tous les ans
    every second day
    = tous les deux jours
    every third month
    = tous les trois mois
    day after day
    = jour après jour
    year after year
    = année après année
    the last Thursday of the month
    = le dernier jeudi du mois
    twice a month
    = deux fois par mois
    once every three months
    = une fois tous les trois mois
    How much an hour (etc)?
    how much do you get an hour?
    = combien gagnez-vous de l’heure?
    I get $20
    = je gagne 20 dollars de l’heure
    to be paid $20 an hour
    = être payé 20 dollars de l’heure
    but note:
    to be paid by the hour
    = être payé à l’heure
    how much do you earn a month?
    = combien gagnez-vous par mois?
    $3,000 a month
    = 3000 dollars par mois
    Forms in -ée: an/année, matin/matinée etc.
    The -ée forms are often used to express a rather vague amount of time passing or spent in something, and so tend to give a subjective slant to what is being said, as in:
    a long day/evening/year
    = une longue journée/soirée/année
    a whole day
    = toute une journée or une journée entière
    we spent a lovely day there
    = nous y avons passé une journée merveilleuse
    When an exact number is specified, the shorter forms are generally used, as in:
    it lasted six days
    = cela a duré six jours
    two years’ military service
    = deux ans de service militaire
    However there is no strict rule that applies to all of these words. If in doubt, check in the dictionary.

    Big English-French dictionary > Time units

См. также в других словарях:

  • La semaine des trois, des quatre jeudis — ● La semaine des trois, des quatre jeudis temps qui n arrivera jamais …   Encyclopédie Universelle

  • semaine — [ s(ə)mɛn ] n. f. • 1119; samaine 1050; lat. relig. septimana, fém. de septimanus « relatif au nombre sept », de septem « sept » 1 ♦ Dans les calendriers de type occidental et chrétien, Chacun des cycles de sept jours (⇒ lundi, mardi, mercredi,… …   Encyclopédie Universelle

  • quatre — [ katr ] ; Fam. [ kat ] (devant consonne) adj. numér. inv. et n. inv. • Xe; lat. quatt(u)or I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à trois plus un (4; IV). ⇒ quadri , tétra . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé… …   Encyclopédie Universelle

  • SEMAINE — n. f. Période de sept jours, qui commence le dimanche pour finir le samedi. Une semaine entière. On y travaillera la semaine prochaine. J’y suis allé la semaine dernière. L’année est composée de cinquante deux semaines et un ou deux jours. Au… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • semaine — nf. semane (Faeto), SeMAN NA (Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Arvillard, Bellecombe Bauges, Chambéry, Chapelle St Mau.009, Compôte Bauges.271, Doucy Bauges, Giettaz.215b, Reyvroz.218b, St Martin Porte, Saxel.002, Thônes.004, Viviers… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • semaine — Semaine. s. f. Suite de sept jours, à commencer par le Dimanche jusqu au Samedi inclusivement. Une semaine entiere. on y travaillera la semaine prochaine. l année est composée de cinquante deux semaines. au bout de la semaine. la semaine sainte.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • semaine — (se mè n ) s. f. 1°   Période de sept jours, du dimanche au samedi inclusivement. Je l ai vu la semaine dernière.    Prêter à la petite semaine, tirer un intérêt usuraire de sommes prêtées à de courtes échéances. •   Il y a [en Angleterre] une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SEMAINE — s. f. Suite de sept jours, à commencer par le dimanche jusqu au samedi inclusivement. Une semaine entière. On y travaillera la semaine prochaine. L année est composée de cinquante deux semaines et un ou deux jours. Au bout de la semaine. La… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Printemps des arts de Monte-Carlo — L’association le Printemps des arts de Monte Carlo organise un événement musical de taille qui réunit pendant quatre week ends des artistes contemporains originaires du monde entier. Sous la direction de Marc Monnet (musicien et compositeur), le… …   Wikipédia en Français

  • Compagnie des transports de l'agglomération Valentinoise — Logo de la CTAV Création 2 mai 1977 …   Wikipédia en Français

  • jeudi — [ ʒødi ] n. m. • déb. XIIIe; juesdi XIIe; lat. Jovis dies « jour de Jupiter » ♦ Quatrième jour de la semaine, qui succède au mercredi. Les écoliers français avaient naguère congé tous les jeudis. J irai le voir jeudi, jeudi prochain, jeudi soir,… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»